Polyglot 3000 (актуальная версия)

 

 

Актуальная версия Polyglot 3000 -  3.64 (на 27 января 2012) распознаёт 474 языков и диалектов.

Это самое большое число распознаваемых языков, которые поддерживают современные распознаватели языков.

Один из самых редких: юкагирский, на котором говорят около 170 человек.

Юкагиры живут на северо-востоке России, в республике Якутия, за полярным кругом. Недалеко от них жил когда-то и один из разработчиков Polyglot 3000.

***

Создатель программы - компания Likasoft: разработка лингвистического программного обеспечения,  в частности: Архивариус 3000 (поисковая система для дома и офиса).

 

 

Список всех поддерживаемых языков

 

A

Abkhaz
Achehnese
Acholi
Achuar Shiwiar
Adja
Afar
Afrikaans
Aguaruna
Akan
Akuapem Twi
Albanian
Alemannic
Alsatian
Amahuaca
Amarakaeri
Amharic
Amuesha Yanesha
Anglo Saxon
Antwerps
Arabela
Arabic
Aragonese
Aramaic
Armenian
Armenian East
Asante
Ashaninca
Asheninca
Assamese
Asturian
Ateso
Aukan
Avar
Aymara
Azeri Cyrillic
Azeri Latin

B

Balinese
Bambara
Baoule
Bari
Bashkir
Basque
Bassa
Batonu Bariba
Bavarian
Belarusian
Bemba
Bengali
Beti
Bichelamar
Bihari
Bikol
Bislama
Bopomofo
Bora
Bosnian Cyrillic
Bosnian Latin
Boulou
Brabants
Breton
Bugisnese
Bulgarian
Burmese
Buryat

C

Cakchiquel
Cambodian
Campa Pajonalino
Candoshi Shapra
Caquinte
Cashibo Cacataibo
Cashinahua
Catalan
Cebuano
Chamorro
Chayahuita
Chechen
Chechewa
Cherokee
Cheyenne
Chichewa
Chickasaw
Chinanteco
Chinanteco Ajitlan
Chinese Simplified
Chinese Traditional
Chitonga
Choctaw
Chuabo
Chuvash
Cibemba
Cokwe
Cornish
Corsican
Cree
Croatian
Czech

D

Dagaare
Dagbani
Dangme
Danish
Dendi
Dinka
Ditammari
Divehi
Dutch
Dzongkha

E

Edo
Efik
Emilian Romagnol
English
English American
Erzya
Esperanto
Estonian
Ethiopian
Ewe

F

Faeroese
Fante
Fijian
Finnish
Finnish Rauma
Finnish Savo
Flemish
Fon
French
Frisian
Friulian
Fula

G

Ga
Gagauz
Galician
Garifuna
Gbaya
Gents
Georgian
German
Gilaki
Gilbertese
Gonja
Gothic
Greek
Greek Attic
Greenlandic
Guarani
Guen Mina
Gujarati
Gun

H

Haitian Creole
Haitian Creole Popular
Hakha Chin
Hani
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Herero
Hiligaynon
Hindi
Hiri Motu
Hmong
Hmong Miao N. East Guizhou
Hmong Miao S. East Guizhou
Hmong Miao Si. Guizhou Yunnan
Huasteco
Huitoto Murui
Hungarian

 

I

Iban
Ibibio
Icelandic
Ido
Igala
Igbo
Ilokano
Indonesian
Ingush
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irish
Isoko
Italian
Italian Genovese
Italian Piemontese

J

Japanese
Javanese
Jola Fogny
Jula

K

Kabardin Cherkess
Kabye
Kabyle
Kachin
Kalanga
Kalmyk
Kannada
Kanuri
Kaonde
Kapampangan
Karelian
Kasem
Kashmiri
Kashubian
Kazakh
Khoekhoegowab
Kiche Quiche
Kikamba
Kikongo
Kikuyu
Kiluba
Kimbundu
Kinyamwezi
Kinyarwanda
Kipende
Kirundi
Kituba
Komi
Korean
Kosraean
Kpelewo
Krio
Kuki
Kuna
Kurdish
Kwangali
Kwanyama
Kwara'ae
Kyrgyz Cyrillic

L

Lak
Lamnso
Laotian (Lao)
Latin
Latvian
Lifu
Ligurian
Limba
Limburgish
Lingala
Lithuanian
Lojban
Lolo
Lombard
Lomwe
Lozi
Luba Kasai
Luchazi
Luganda
Lugbara
Lunda
Luo
Luvale
Luxembourgish

M

Macedonian
Macua
Madurese
Makonde
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Mam
Manchu
Maninka
Manipuri
Manx Gaelic
Maori
Maori Cook Islands
Mapudungun
Marathi
Mari
Marshallese
Matses
Mauritian Creole
Mayan Yucateco
Mazahua
Mazateco
Medumba
Mende
Mikmaq Micmac
Minangkabau
Miskito
Mixteco
Moldovan
Mongolian Cyrillic
Mongolian Latin
Mongolian Script
Monokutuba
Moore
Moru
Motu
Moundang

N

Nahuatl
Nauruan
Navajo
Ndebele
Ndonga
New Guinea Pidgin
Ngambaye
Ngangela
Nias
Nigerian Pidgin English
Niuean
Nomatsiguenga
Northern Ndebele
Northern Sotho Pedi Sepedi
Norwegian Bokmal
Norwegian Nynorsk
Nuer
Nyaneka
Nyanja Chinyanja
Nzema

O

Occitan Auvergnat
Occitan Languedocien
Ogham Script
Oriya
Oromo
Oshiwambo Ndonga
Ossetian
Otetela
Otomi

P

Paez
Palauan
Pangasinan
Papiamento Curacao
Persian (Farsi)
Picard
Pipil
Polish
Ponapean
Portuguese
Punjabi
Purhepecha

 

Q

Qechi Kekchi
Quechua
Quechua De Ambo Pasco
Quechua De Ayacucho
Quechua De Cajamarca
Quechua De Cotahuasi Arequipa
Quechua De Huamalies Huanuco
Quechua De Margos Sur De Dios
Quechua De Pomabamba Ancash
Quechua Del Callejon De Huaylas
Quechua Del Cusco
Quechua Del Norte De Junin
Quechua Peru
Quichua

R

Rarotongan
Reunion Creole
Rhaeto Romance
Romani
Romanian
Rotuman
Roviana
Rukonzo Konjo
Rundi Kirundi
Runic Script
Runyankore
Russian
Russian Prereform
Ruthenian
Rutoro

S

Samar Leyte
Sami Lappish
Sammarinese
Samoan
Sango
Sanskrit
Sardinian
Scottish Gaelic
Seereer
Sena
Sepedi
Serbian Cyrillic
Serbian Latin
Sesotho
Seychelles Creole
Sharanahua
Shipibo Conibo
Shona
Shuar
Silozi
Siswati
Slovak
Slovenian
Slovio Cyrillic
Slovio Latin
Solomons Pidgin
Somali
Soninke
Sorbian
Southern Sotho
Spanish
Spanish Argentinian
Spanish Castilian
Sranantongo
Sukuma
Sundanese
Sussu Soussou Sosso
Swahili
Swahili Congo
Swedish

T

Tagalog
Tahitian
Tajik Cyrillic
Tajik Latin
Tamazight
Tamil
Tatar Cyrillic
Tatar Latin
Telugu
Tenek Huasteco
Tetum
Thaana
Thai
Themne
Tibetan
Tiv
Toabaite
Toba
Tojol Abal
Tok Pisin
Tokelauan
Tonga
Tongan
Totonaco
Trukese
Tshiluba
Tsonga
Tswana
Tumbuka
Turkish
Turkmen Cyrillic
Turkmen Latin
Tuvaluan
Twents
Tzeltal
Tzotzil

U

Udmurt
Uighur
Ukrainian
Uma
Umbundu
Urarina
Urhobo
Uruund
Uzbek Cyrillic
Uzbek Latin

V

Valencian
Venda
Vepsian
Vietnamese
Vlach
Volapuk
Votian

W

Wallisian
Walloon
Wama
Waray
Wayuu
Welsh
Wolof

X

Xhosa
Xitshwa

Y

Yagua
Yakut
Yao
Yapese
Yiddish
Yoruba
Yukaghir Tundra

Z

Zande
Zapoteco
Zapoteco San Lucas Q.
Zhuang
Zotung
Zulu

 

 

 

 

 

Фрагмент текста
1

 Gamla mormor hade bjudits på resa till Amerika för att hälsa på barn och barnbarn. Hon kunde naturligtvis inte engelska. Men en dag skulle hon gå ut och köpa en skurborste. Vad skurborste hette på engelska visste hon inte. När hon kom till affären, lade hon sig på knä och låtsades skura så mycket hon kunde.

– Jaså, en skurborste, sa expediten.

– Va, sa den gamla kvinnan. Kan ni tala svenska? Och här ligger jag och talar engelska.

2

Der var engang en prins; han ville have sig en prinsesse, men det skulle være en rigtig prinsesse. Så rejste han hele verden rundt, for at finde sådan en, men allevegne var der noget i vejen, prinsesser var der nok af, men om det var rigtige prinsesser, kunne han ikke ganske komme efter, altid var der noget, som ikke var så rigtigt. Så kom han da hjem igen og var så bedrøvet, for han ville så gerne have en virkelig prinsesse.

En aften blev det da et frygteligt vejr; det lynede og tordnede, regnen skyllede ned, det var ganske forskrækkeligt! Så bankede det på byens port, og den gamle konge gik hen at lukke op.

Det var en prinsesse, som stod udenfor. Men Gud hvor hun så ud af regnen og det onde vejr! Vandet løb ned af hendes hår og hendes klæder, og det løb ind af næsen på skoen og ud af hælen, og så sagde hun, at hun var en virkelig prinsesse.

3

Milletiň Lideri oba hojalyk sektorynda alnyp barylýan ähli işleri gijikdirmän we oňat hilli ýerine ýetirmegiň möhüm ähmiýete eýedigini belläp, ýetişdirilen pagtany dolulygyna meýdanlardan ýygnamagyň we aýawly saklamagyň, ýurdumyz üçin strategiki ähmiýete eýe bolan ýene bir ekin-güýzlük bugdaý barada degişli derejede alada etmegiň zerurdygyny nygtady hem-de ýerlerde oba hojalyk tehnikasynyň göwnejaý ulanylmagyny, olara tehniki taýdan hyzmat edilmegini we aýawly saklanmagyny üpjün etmegi tabşyrdy. 

4

 Edhe natën tjetër qerrtarët bënë pushim dhe zien supë. Kësaj rrradhe që në fillim ndihej në çdo gjë një trishtim i papërcaktuar. Ishte zagushi. Të gjithë pinin shumë ujë, por nuk mund ta shuanin etjen. Hëna që doli ishte shumë e bakërt dhe e vrenjtur, sikur të ishte e sëmurë, edhe yjet ishin mvrejtur, muzgu ishte më i dendur, horizonti më i turbullt. Natyra sikur parandjente diçka dhe po lëngonte.

 Pranë zjarrit nuk ishte më ajo gjallëria e djeshme. Të gjithë ishin të mërzitur dhe flisnin me përtaci dhe pa dëshirë. Pantelei vetëm psherëtinte, ankohej për këmbët dhe herë pas here fliste për vdekjen mizore.

5

آش خوردن ملا نصرالدین

روزی زن ملا نصرالدین یک کاسه آش جلوی ملا گذاشت و خودش هم نشست کنار دست او و شروع کرد به خوردن۰

قاشق اول را که توی دهانش گذاشت طوری دهانش سوخت که اشک در  چشمانش جمع شد، اما صدایش را در نیاورد تا ملا نفهمد آشخیلی داغ است و دهان او هم بسوزد۰

ملا به زنش گفت׃ چی شده یک دفعه گریه ات گرفت؟

زن در جواب گفت׃ هیچی! یادم افتاد به مرحوم مادرم که خیلی آش دوست داشت۰

ملا گفت׃ خدا رحمتش کند!

و بعد یک قاشق از آش داغ خورد و دهانش به قدری سوخت که اشک در چشمانش حلقه بست۰

زن ملا با خوشحالی گفت׃ تو هم به یاد کسی افتاده ای؟

ملا سری تکان داد و گفت׃ نه، دارم به حال و روز خودم گریه می کنم۰

زن پرسید׃ چطور مگه؟

ملا نصرالدین گفت׃ من هم یادم افتاد که مادرت چه خوب توانست دختر بد جنس و پاچه ورمالیده اش را به من بیندا زد۰ به همینخاطر از غصه گریه ام گرفت

اش را به من بیندا زد۰ به همینخاطر از غصه گریه ام گرفت

6

نَصِيحَةٍ بِبَعِيرٍ

يُحْكَى أَنَّ أَحَدَهُمْ ضَاقَتْ بِهِ سُبُلُ اۘلْعَيْشِ ، فَسَئِمَ اۘلْحَيَاةَ وَقَرَّرَ أَنْ يَهِيمَ عَلَى وَجْهِهِ فِي بِلاَدِ اۘللهِ اَلْوَاسِعَةِ، فَتَرَكَ بَيْتَهُ وَأَهْلَهُ وَغَادَرَ اۘلمِْنْطَقَةَ مُتَّجِهاً نَحْوَ اۘلشَّرْقِ ، وَسَارَ طَوِيلاً حَتَّى وَصَلَ بَعْدَ جَهْدٍ كَبِيرٍ وَمَشَقَّةٍ عَظِيمَةٍ إِلَى مِنْطَقَةٍ شَرْقِيَّ اۘلأُرْدُنِ ، وَقَادَتْهُ اۘلْخُطَى إِلَى بَيْتِ أَحَدِ اۘلأَجْوَادِ اۘلَّذِي رَحَّبَ بِهِ وَأَكْرَمَ وِفَادَتَهُ ، وَبَعَدَاۘنْقِضَاءِ أَيَّامِ اۘلضِّيَافَةِ سَأَلَهُ عَنْ غَايَتِهِ ، فَأَخْبَرَهُ بِهَا ، فَقَالَ لَهُ اَلْمُضِيفُ : مَا رَأْيُكَ أَنْ تَعْمَلَ عِنْدِي عَلَى أَنْ أُعْطِيَكَ مَا يُرْضِيكَ، وَلَمَّا كَانَ صَاحِبُنَا بِحَاجَةٍ إِلَى مَكَانٍ يَأْوِي إِلَيْـِه ، وَإِلَى عَمَلٍ يَعْمَلُ فِيهِ اِتَّفَقَ مَعَهُعَلىَ ذَلِكَ

7

Komputilo - tiu estas lingvo maŝino. Krome, la komputilo estasmaŝino-tradukisto. Kion ni faru kun komputilo, ĝi estas ĉiam lingvoj. Nur lalingvo kaj la traduko devas esti komprenata larĝe - semiotically.
Sincere, Michael P. Kontsevoy