Bing Translate + Systran

 

 

  1. Создать документ Фамилия-Bing

  2. Посетить сайт Bing Translator, познакомиться с его сервисами ( Conversation, Text, Try & Compare, Apps, Help, Microsoft Translator for Business).

  3. Познакомиться с ответами на частотные вопросы по Conversation, выбрать вопрос и ответ, которые соответствуют Вашему номеру в зачетной таблице (считаем подряд во всех секциях) и в документе Фамилия-Bing заполнить таблицу:

 

избранный вопрос и ответ

 

перевод  на русский от  Bing TranslatorText)

 

Ваша оценка перевода  от  Bing Translator

 

перевод  на русский от Фамилия (Ваша!)

 

Ваша оценка перевода  от  Фамилия (Ваша!)

 

  1. Увы, все изменилось, нет больше возможности сравнения :(

На странице помочь учиться ИИ в переводе (для англо-(немецко-)русской языковой пары):

  • осуществить перевод,

  • выбрать (щелчком по одному из двух!) лучший результат
    (сделанный нейронной сетью или статистическим переводчиком).

Сделать не менее 5 проб и в документ Фамилия-Bing вставить 5 сриншотов (подписанных Вашей Фамилией, согласно образца - на каждом скриншоте подчеркнуть технологию-победителя!
На скриншоте должна быть прописана технология: нейронная (синий цвет) или статистическая (рыжий цвет)!

Новый вариант :)

  • На сайте познакомиться с автогенерацией фотопортретов несуществующих людей генеративно-состязательной сетью от Nvidia (уникальное фотореалистичное изображение (иногда с изъянами) получается обновлением страницы).

  • Прочесть на странице модули "Ошибки (словотворчество) нейросетевого перевода" и "Широко понятый перевод".

  • Подумать об аналогиях в ошибках (изъянах) неросетей при генерации переводов и портретов, роли актеров и переводчиков в сотрудничестве с нейросетями и сделать в в документе Фамилия-Bing письменный вывод по результатам своих размышлений.

  1. Познакомиться с

  1. Посетить блог о переводе и познакомиться с материалами. При знакомстве использовать Microsoft Translator.  Познакомиться с параметрами языкового корпуса (для английского, французского и немецкого, используемого при обучении сервиса Microsoft Translator)  и в документе Фамилия-Bing заполнить таблицу

избранный пост с блога о переводе

основные тезисы на русском

Ваша оценка перевода  от  Bing Translator

 

Информационный объем (File Size) MSLT_Corpus.zip

 

 

  1. Взглянуть на MS MARCO dataset (набор данных Microsoft из 100 тыс. вопросов и ответов для обучения компьютеров) и подумать, какое значение он имеет для компьютерного перевода (статья здесь)

  2. Познакомиться на странице с партнерами Microsoft по переводческим проектам, посетить ресурс и дать в документе Фамилия-Big свой ответ на предложение (директора школы) стать (по совместительству, конечно) преподавателем элективного курса клингонского языка.

  3. Посетить сайт Microsoft-education, перейти в раздел Bing  и  познакомиться с его материалами. Перейти в раздел Bing Has Answers и опробовать в нем (вставляя подтверждающие работу контрольные скриншоты с вашей Фамилией в документ Фамилия-Bing):

  • компьютерный переводчик в источник цитирования Citation. Перейти на ресурс и получить правильно оформленную ссылку на страницу с вашей зачетной таблицей по курсу. Добавить в качестве заметок () свои ФИО получить скриншот вида

  • World of words (для слов которые начинаются и оканчиваются на те же буквы, что и ваша фамилия латиницей получить скрин вида (подписанный Вашей фамилией)

  • Translation (получить перевод своих Фамилии Имени Отчества (латиницей!) на клингонский (pIqaD)

  1. Почитать Education Stories (по желанию)

  2. Почитать о Microsoft Research, посетить сайт, познакомиться с ним и на сайте осуществить поиск по ключевому слову "translation". Познакомиться с постами научного блога в области машинного перевода, выбрать любой пост, познакомиться с ним и заполнить в документе Фамилия-Bing таблицу:

Название поста

аннотационный перевод

адрес поста

составление аннотации оригинала на русском языке до 300 знаков

 

  1. Познакомиться с сетевыми ресурсами Systran:

  1. Выслать преподавателю PDF-документ Фамилия-Bing

 

 

kmp