LingoJam +

 

 

  1. Опробовать в работе (требуется интернет-доступ) русско-арабский переводчик Орловой (Здравствуйте, Доброе утро и др...).

  2. На ресурсе https://lingojam.com/ познакомиться с другими переводчиками, заполнить в документе Фамилия-JT Таблицу1:

ВОПРОС ОТВЕТ

1 избранный переводчик

название

функциональность

общая оценка

2 избранный переводчик

название

функциональность

общая оценка

3 избранный переводчик

название

функциональность

общая оценка

  1. На ресурсе https://lingojam.com/ войти в редактор (CREATE TRANSLATOR), познакомиться с его возможностями (справка) и описать их в документе Фамилия-JT, заполнив Таблицу2:

ВОПРОС ОТВЕТ

options

описание

оценка

phrases + words

описание

оценка

prefixes + suffixes + infix

описание

оценка

regex

описание

оценка

analytics

описание

оценка

extras

описание

оценка

embed

описание

оценка

appearance

описание

оценка

suggestions

описание

оценка

 

  1. Создать свой оригинальный переводчик (чтобы иметь возможность его редактирования и пополнения следует указать почтовый адрес, на который Вам вышлют ссылку редактора или сохранить эту ссылку сразу). Ваш переводчик (на самом деле: игровая модель переводчика) должен быть:

    • с именем  вида ФамилияИО (латиницей!)

    • с подзаголовком

    • с описанием

    • с максимальной реализацией в возможностей конструктора
      обязательный минимум: переводы
      не менее чем 5 фраз (в каждой фразе должна быть Ваша Фамилия!) и переводы не менее чем 5 отдельных слов (в том числе Ваших ФИО с использованием suffixes)

  2. Ссылку на свой переводчик сохранить и записать в Фамилия-JT.

  3. В  Фамилия-JT. заполнить Таблицу3

Возможность Реализация

phrases

фраза - перевод
фраза - перевод
....

words

слово - перевод
.....

prefixes + suffixes + infix

описание вашей реализации (как реализован, как проверить)

regex

описание вашей реализации (как реализован, как проверить)
можно повторить регулярные выражения

analytics

описание вашей реализации (как реализован, как проверить)

extras

описание вашей реализации (как реализован, как проверить)

embed

описание вашей реализации (как реализован, как проверить)

appearance

описание вашей реализации (как реализован, как проверить)

suggestions

описание вашей реализации (как реализован, как проверить)

 

  1. Создать страницу со своим собственным переводчиком, проверить ее работоспособность и сохранить под именем Фамилия2T

Создать свою страницу можно на основе готовой страницы.
Полезно предварительно посмотреть
html-код
страницы: он прост!
Не следует делать то, что ещё не понимаешь, сначала нужно разобраться ;)

 

Делая ссылку не забывайте про embed в адресе Вашего переводчика!!!
<iframe src="http://lingojam.com/
embed/OrlovaEA" style="width:700px; height:300px;"></iframe>

 

  1. Воспользовавшись материалами на странице  (модуль "Виджет переводчика") вставить на свою страницу Фамилия2T форму переводчика imtranslator. Проверить его работоспособность.

  2. Открыть страницу, опробовать работу переводчика. Сохранить страницу под именем Фамилия-Site. Отредактировать контейнер <title>kmp</title> (заменить kmp на свои ФИО и текст на странице заменить на свой собственный (5 простых предложений о себе - каждое содержит Вашу Фамилию). Проверить работоспособность переводчика.

  3. Отправить преподавателю письмо с Фамилия-JT, Фамилия2T, Фамилия-Site и ссылкой на свой переводчик в Сети.

  4. Продумать и описать в  Фамилия-JT, как и где можно использовать такие "переводчики" в образовательном процессе

 

kmp