Понятие компьютерного перевода

 

 

Цветом выделены дополнительные задания, обязательные  для:

  • отсутствовавших на занятии,

  • несамостоятельных и небрежных.

 

 
  1. Создать документ под именем Фамилия-Df.

  2. Перевести на русский язык термин 正名 и заполнить в документе  Фамилия-Df Таблицу вида:

язык? перевод на русский звучание на оригинальном языке

正名

 

 

 

  1. Проверить статистическую релевантность терминов "компьютерный перевод" и  "машинный перевод" (и их эквивалентов на  разных языках) заполнить в документе  Фамилия-Df Таблицу вида:

язык

запрос

число результатов поиска в ....

рус.

"машинный перевод"

 

"компьютерный перевод"

 

англ.

 

 

 

 

нем.

 

 

 

 

рус.

 filetype:pdf

 

"компьютерный перевод" filetype:pdf

 

англ.

 

 

 

 

нем.

 

 

 

 

англ.

"машинный перевод"

... в научной поисковой системе SCOPUS после 2011 года

"компьютерный перевод"

... в научной поисковой системе SCOPUS после 2011 года

англ.

"машинный перевод"

... в поисковой системе Google Scholar

"компьютерный перевод"

... в поисковой системе Google Scholar

 

Выводы (Фамилия):

  • о роли

  • о распространенности термина

  • об числе исследований на данном языке

 

 

  1. Объяснить в документе  Фамилия-Df  значение и происхождение термина "Традуктология"

  2. Найти и посетить сайт бывшего Мангеймского университета прикладных наук (Fachhochschule Mannheim) и заполнить в документе  Фамилия-Df Таблицу вида:

вопрос

ответ

С каких пор поменял название Fachhochschule Mannheim?

 

Как теперь называется Fachhochschule Mannheim

 

На каком факультете в Майнгеймском университете изучается Переводоведение (Translation Studies)?

 

Сетевой адрес статьи "Translation Studies for Information Technologies"

 

Адрес статьи PDF-буклета "Translation Studies for Information Technologies"

 

 

  1. Прочесть QR-code в PDF-буклета о с сайта Майнгеймского университета "Translation Studies for Information Technologies" и заполнить  в документе  Фамилия-Df Таблицу вида:

  2. Осуществить черновой перевод на русский язык статьи Translation Studies for Information Technologies и внести в таблицу оригинал и перевод

Translation Studies for Information Technologies

Переводоведение ...

Warum Translation Studies for Information Technologies ?

 

 

 

Module an der Hochschule Mannheim

 

 

 

Module an der Universität Heidelberg

 

 

 

Exzellente Berufsaussichten

 

 

 

 

  1. Отправить преподавателю письмо с отзывом и вложением PDF-документа Фамилия-Df

 

 

Дополнительные задания
(обязательно для отсутсвовавших на занятии)

 
  1. Подготовить рукописные биографии (Ф.И.О., дата рождения, образование, этапы деятельности и достижения, основные публикации, 2-3- избранные цитаты из публикаций, сетевые источники информации):

  • Светланы Соколовой (руководителя компании ПРОМТ)

  • Раймунда Генриховича Пиотровского

  1. Перевести на русский язык сделать рукописный конспект PDF-буклета о с сайта Майнгеймского университета "Translation Studies for Information Technologies"

  2. Перевести на русский язык сделать рукописный конспект о B.A. Translation Studies for Information Technologies в Гейдельбергском университете.

http://www.et.hs-mannheim.de/index.php?id=858

 

kmp