Дальнее чтение и вычислительная критика

 

Операциональный подход

Томас Кун:

  • Числа, собранные при отсутствии каких-либо ожидаемых закономерностей, почти наверняка останутся просто числами.

  • Никакие новые законы никогда не будут открыты через простое изучение результатов измерений.

  • Новый порядок, который предлагает новая теория, всегда является преимущественно возможным порядком

Бриджмен П.У. :

  • Значение этого термина "операционализация" можно проиллюстрировать, рассмотрев понятие длины: что мы имеем в виду под длиной объекта? Чтобы определить длину объекта, мы должны совершить определенные физические операции. Следовательно, понятие длины является неизменным, если неизменными являются операции, с помощью которых длина измеряется: т.е. понятие длины есть не что иное, как набор операций, устанавливающих длину. В целом, под любым понятием мы понимаем не что иное, как набор операций. Понятие синонимично соответствующему набору операций, определять понятие нужно не через его свойства, а через фактические операции.

  • в свете операционального подхода прежние выводы становится невозможно использовать и многие догадки ранних натурфилософов становятся попросту нечитабельными.

Bridgman P. The Logic of Modern Physics. New York: Mac- millan, 1927. P. 5—6.

 

 

 

Пространство персонажа

 

Алекс Волох (Один против многих):

  • Понятие «пространства персонажа» (character- space) - количество нарративного пространства, отведенного определенному персонажу; пространство персонажа в нарративной структуре; пространство, занимаемое им в нарративной тотальности; непрерывное распределение внимания к различным персонажам, соперничающим за ограниченное пространство нарратива.

Woloch A. The One vs. the Many: Minor Characters and the Space of the Protagonist in the Novel. Princeton; Oxford: Princeton University Press, 2003. P. 13—14.

 

Квантитативной моделью  «пространства персонажа» первого уровня является  «словесное пространство» (word-space) — количество слов, отведенных отдельному персонажу.

Модель уточняется на основе теории сетей за счет измерений связей каждого персонажа в «системе персонажей» (понятие Волоха), «вес» этих связей (количество слов, которыми обменялись любые два персонажа), а также их «направление» (кто обращается к кому) — с каждым новым измерением открывают новые аспекты произведения (например, характер «неоднородностей словесных пространств», которые могут быть изучены методами векторного анализа).

 

 

Вычислительная критика

 

Франко Моретти (Функция измерений в современной теории литературы):

  • что именно сделала операционализация? Предположим, что извлечение количественных данных из понятия Волоха добавило нечто к нашим знаниям о «Федре». Чем именно является это «нечто»?

  • Пространство персонажа является инструментом, потому что это продукт теории, которая пытается постичь то, что «не подпадает под наши чувства»: вместо персонажей — взаимоотношения между ними. В конечном счете, именно поэтому операционализация пространства персонажа привела не просто к уточнению уже существующего знания, а к принципиально иному набору категорий.

  • ... измерения — это вызов теории литературы. Это совсем не то, что ожидалось от цифровых гуманитарных наук; предполагалось, что новый подход бросит вызов истории литературы и изменит ее, а не теорию. Однако в данный момент исследовательская логика поставила нас лицом к лицу с концептуальными проблемами; и они стали краеугольным камнем.

  • Проблема в том, что большинство литературных понятий созданы совсем не для того, чтобы их квантифицировать. Соответственно, возникает вопрос — что с ними делать

  • Операционализация, возможно, пока что не изменила территорию историка литературы или способы прочтения отдельных текстов; но она, несомненно, изменила и радикализировала наше отношение к понятиям: она повысила наши ожидания, превратив понятия в магические заклинания, способные вызвать к жизни целый мир эмпирических фактов; и заострила наш скептицизм, потому что если данные восстают против своего творца, то понятие оказывается в беде. Стала вообразимой теоретически обоснованная, насыщенная данными исследовательская программа, стремящаяся к проверке и, когда это необходимо, опровержению общепринятых литературоведческих знаний. Операционализация станет неотъемлемым компонентом такого проекта.

 


 

Компьютерное аналитическое моделирование произведений (пока еще художественных) не может рассматриваться с точки зрения пользы "для чего-то другого", оно самодостаточно в новой "вычислительной парадигме", которая формирует и новый анализ произведений, и новое прочтение, и новое творчество в новом искусстве, создающее новую текстовую реальность...

 

 

 

Дальнее чтение

 

Моретти, Ф. Дальнее чтение [Текст] / пер. с англ. А. Вдовина, О. Собчука, А. Шели. Науч. ред. перевода И. Кушнарева. — М.: Изд-во Института Гайдара, 2016. — 352 с.

Моретти является центральной фигурой в цифровых гуманитарных науках (digital humanities), которые меняют взгляд на изучение целых пластов культурной продукции.

Моретти предлагает новый принцип изучения литературы — «дальнее чтение», противопоставленный привычному «медленному чтению» (“close reading”), и использует его для работы с большими корпусами текстов, обычно остающихся за пределами внимания (и возможностей) исследований, применяющих более традиционную оптику.

Моретти предлагает «читать» большие массивы текстов, объединяя несколько подходов к культурной продукции: количественные методы, эволюционный подход к литературным формам, и миросистем ный анализ, позволяющий проследить экспорт культурных открытий в мировом пространстве.

https://publications.hse.ru/books/175802832

 

 

 

 

О целевой аудитории вычислительной критики

1850 год,  А.А. Фет

Шепот, робкое дыханье.
Трели соловья,
Серебро и колыханье
Сонного ручья.
Свет ночной, ночные тени,
Тени без конца,
Ряд волшебных изменений
Милого лица...

2016 год, Лев Оборин (р. 1987) – поэт, переводчик, критик. Стихи в журналах «Октябрь», «Воздух», «Волга», «Интерпоэзия», Poetry, International Poetry Review, газете Gazeta Wyborcza и др., статьи в журналах «Знамя», «Новый мир», «Октябрь», «Воздух», переводы в журналах «Иностранная литература», Prosōdia и др. Книги стихов: «Мауна-Кеа» (2010), «Зеленый гребень» (2013).Шорт-лист премии «Дебют» (2004, 2008). Премия журнала «Знамя» (2010). Шорт-лист Милошевского переводческого конкурса (2011), вторая премия Ружевичевского переводческого конкурса (2013). Сооснователь поэтической премии «Различие». Редактор серии «Культура повседневности» издательства «Новое литературное обозрение», редактор журнала Rolling Stone. Стихи переведены на английский, польский, немецкий и латышский языки. см ЖЗ

Делить или не делить
21 на 10?
Выводить или не выводить
10 из 21?
Дожидаться нулей или
сломаться подобру-поздорову?
Бедный Тантал с нервным тиком,
двоеточие Шредингера.

 

 

... опыт исследования «Войны и мир»

 

 

Князь сказал или где была война. Мой опыт исследования «Войны и мир»

  • Роман-эпопею Льва Николаевича Толстого «Война и мир» я так и не прочитал до сих — в школе было не интересно из-за «словоблудия» автора, а с возрастом как-то нет времени взяться за такой объемный труд.
    Однако решил, что изучить стоит…

https://habr.com/ru/post/500584/

 

kmp