Контекстный перевод текста |
|
Для выполнения
последующих работ понадобиться Ваш портрет (JPG
400x300) и доступ в
Интернет |
|
Посетить ресурс:
http://2web-master.ru/kak-sozdavat-animirovannye-vsplyvayushhie-podskazki-s-pomoshhyu-css3.html
Просмотреть примеры анимированных всплывающих подсказок на CSS
Скачать арзхив с исходниками
Распаковать архив CSS3Tooltips в каталог ....
Переименовать CSS3Tooltips в ФамилияПодсказки.
Выбрать один пример с подсказками. Удалить файлы для прочих примеров из
ФамилияПодсказки
Заменить в примере текст так, чтобы в качестве подсказки были Ваши:
Фамилия Имя Отчество.... имена бабушек и дедушек на
русском языке (для правильного отображения кириллицы должны быть
правильные метатеги для языка и кодировки страницы)
Проверить работоспособность анимированных подсказок с измененным
текстом...
|
оты прочесть все задания!
Изучить материалы о контекстном переводе на
странице
Изучить материалы раздела
Быстрый перевод слова
из текста Справки
Abbyy Lingvo (меню
Справка / Справка / Перевод и поиск /
Быстрый перевод слова из текста)
Изучить материалы раздела
Не появляется перевод
при наведении курсора мыши Справки
Abbyy Lingvo (меню
Справка / Справка / Вопросы и
затруднения / Не появляется перевод при
наведении курсора мыши)
В
разделе найти и посмотреть видео
Lingvo x5: перевод по наведению мыши.
|
|
-
Создать документ
Microsoft Word
Фамилия-контекст .
-
Проверить работу контекстного
словаря
в
Модуле
(Пример контекстного перевода) - подведите указатель мыши к слову и получите его перевод.
-
Создать
Web-страницу под именем
Фамилия-К с контекстным переводом:
-
страница
Фамилия-К
создается редактированием html-кода на
основании
образца (необходимо сохранить страницу в
своем каталоге, редактировать код в Блокноте (или MS
FrontPage) и смотреть результат в браузере).
-
страница
Фамилия-К
должна содержать
пословный контекстный (по наведению) перевод (с английского,
немецкого) Вашей фразы из 5 слов (два слова фразы
должны быть Вашими Фамилией Именем,
а их перевод даваться транслитерацией)
-
страница
Фамилия-К
должна содержать контекстный перевод с русского (на английский
или немецкий язык) полной Вашей фразы из 7 слов (два слова фразы
должны быть Вашими Фамилией Именем)
-
страница
Фамилия-К
должна содержать Ваше личное толкование термина "Контекстный перевод" (на
русском языке с указанием Ваших Имени и Фамилии
как автора толкования).
-
Описать в документе Фамилия-контекст
конструкцию (контейнер тегов - начальный и конечный тег) языка
HTML, который позволяет создавать
страницы с контекстный переводом и способы
(методические возможности) использования данной реализации
перевода по наведению изучении иностранного языка.
-
Создать словарь для
контекстного переводчика NeoDic,
для чего:
rusen_u
из каталога
Dictionaries по образцу.
запустить
NeoDic
(двойной щелчок по файлу
NeoDic.exe).
установить русский интерфейс (правый щелчок по значку программы
в трее \ Оptions \ см.
рисунок.
проверить работу программы и вставить в документ
Фамилия-контекст
экранную копии в соответствии с образцом:
образец
(в названии файла и в блоке перевода должны быть Ваши данные:
ФИО, Фамилия),
отключить словарь (щелчок по значку в трее) и удалить его.
-
Запустить ABBYY
Lingvo, опробовать
настройки и проверить работу его контекстного (по наведению)
словаря, ввести в документ
Фамилия-контекст
фразу "Отличная погода для Фамилия Имя Отчество" и вставить в
документ
экранную копию по образцу.
Получить контекстный (по наведению) перевод изображения слова с
экранной копии (предварительно масштабировать слово для
правильного распознавания OCR) и в
документ
Фамилия-контекст
и вставить в документ
экранную копию по образцу.
Отключить в
ABBYY
Lingvo использование контекстного (по наведению) словаря.
Сохранить документ Microsoft Word
Фамилия-контекст
как PDF-документ
Отослать письмо
(отзыв о работе строго
по форме
Об
отзыве) с файлами:
-
Фамилия-table.pdf,
-
Фамилия-К.htm.
|
|