-
Опробовать в работе (требуется
интернет-доступ) русско-арабский
переводчик
Орловой
(Здравствуйте, Доброе утро и др...).
-
На ресурсе
https://lingojam.com/
познакомиться с другими переводчиками, заполнить в
документе
Фамилия-JT
Таблицу1:
ВОПРОС |
ОТВЕТ |
1 избранный переводчик |
название
функциональность
общая оценка |
2 избранный переводчик |
название
функциональность
общая оценка |
3 избранный переводчик |
название
функциональность
общая оценка |
-
На
ресурсе
https://lingojam.com/
войти в редактор (CREATE
TRANSLATOR), познакомиться с его
возможностями
(справка)
и описать их
в
документе
Фамилия-JT,
заполнив Таблицу2:
ВОПРОС |
ОТВЕТ |
options |
описание
оценка |
phrases
+ words |
описание
оценка |
prefixes + suffixes
+ infix |
описание
оценка |
regex |
описание
оценка |
analytics |
описание
оценка |
extras |
описание
оценка |
embed |
описание
оценка |
appearance |
описание
оценка |
suggestions |
описание
оценка |
-
Создать свой
оригинальный переводчик
(чтобы иметь возможность его
редактирования и пополнения следует указать почтовый
адрес, на который Вам вышлют ссылку редактора или
сохранить эту ссылку сразу). Ваш переводчик (на самом
деле: игровая модель переводчика) должен быть:
-
с подзаголовком
-
с
описанием
-
с максимальной реализацией в возможностей
конструктора
обязательный минимум: переводы
не менее чем 5 фраз (в каждой фразе должна
быть Ваша Фамилия!) и
переводы не менее чем
5 отдельных слов
(в том числе Ваших ФИО с использованием
suffixes)
-
Ссылку на свой переводчик сохранить и
записать в Фамилия-JT.
-
В
Фамилия-JT.
заполнить Таблицу3
Возможность |
Реализация |
phrases |
фраза - перевод
фраза - перевод
.... |
words |
слово - перевод
..... |
prefixes + suffixes
+ infix |
описание вашей реализации (как реализован, как
проверить)
|
regex |
описание вашей реализации
(как реализован, как проверить)
можно повторить
регулярные выражения |
analytics |
описание вашей реализации
(как реализован, как проверить) |
extras |
описание вашей реализации
(как реализован, как проверить) |
embed |
описание вашей реализации
(как реализован, как проверить) |
appearance |
описание вашей реализации
(как реализован, как проверить) |
suggestions |
описание вашей реализации
(как реализован, как проверить) |
-
Создать
страницу со
своим собственным
переводчиком, проверить ее работоспособность и сохранить
под именем Фамилия2T
Создать свою страницу можно на основе
готовой страницы.
Полезно предварительно посмотреть
html-код
страницы:
он прост!
Не следует делать то, что ещё не
понимаешь, сначала нужно разобраться ;) |
Делая ссылку не забывайте про
embed
в адресе Вашего переводчика!!!
<iframe src="http://lingojam.com/embed/OrlovaEA"
style="width:700px; height:300px;"></iframe> |
-
Воспользовавшись
материалами на
странице
(модуль
"Виджет переводчика")
вставить на свою страницу
Фамилия2T
форму переводчика
imtranslator.
Проверить его работоспособность.
-
Открыть
страницу,
опробовать работу переводчика. Сохранить страницу под
именем
Фамилия-Site.
Отредактировать контейнер
<title>kmp</title>
(заменить
kmp
на свои ФИО
и текст на странице заменить на свой собственный (5
простых предложений о себе - каждое содержит Вашу
Фамилию). Проверить работоспособность переводчика.
-
Отправить преподавателю письмо с
Фамилия-JT,
Фамилия2T,
Фамилия-Site
и ссылкой на свой переводчик
в Сети.
-
Продумать и описать в
Фамилия-JT, как и где можно использовать
такие "переводчики" в образовательном процессе
|
kmp
|