Лексикографический параметр

 

 

 

 

Понятие лексикографического параметра

 

Концепция лексикографического параметра позволяет определять тип словаря, как сочетание определенных параметров. Это дает возможность конструировать новые типы словарей, отбирая из всей совокупности параметров такие из сочетания, которые оптимально отвечают цели словаря.

Лексикографический параметр – это некоторый квант информации о языковой структуре, который вступает в сочетание с другими квантами (параметрами), и находит специфическое выражение в словаре.

Например, орфографический параметр, длина слова, семантический эквивалент слова.

Параметры отличаются по своей величине и емкости. Например, ударение в русском языке. Ударение – простой параметр. В толковом словаре русского языка находит графическое выражение. С другой стороны, параметр - словообразовательное гнездо, реализуется более сложно. Параметр рода имен существительных – варьируется от языка к языку (русский – 3 значения, французский – 2 значения). У каждого параметра возможно предположить различные способности к детализации (глубина параметра). Например, этимологический параметр может ограничиться глубиной – древнерусский период, а может дойти до праславянского периода. Стилистический параметр – степени детализации (например жаргонная – студенческая – филфак). Исторически, развитие лексикографии представляет собой увеличение числа лексикографических параметров, представленных в словаре. Первые двуязычные словари имели 2-3 параметра,- приблизительное произношение, семантический эквивалент, иногда – название диалекта. Первый словарь Российской Академии XVIII вв. имел 15 параметров. В словаре Даля – 12 параметров. Развитие этой тенденции продолжается и в настоящее время направлено на создание универсального словаря. Это так называемая центростремительная тенденция. Существует также и центробежная тенденция – создание наибольшего количества словарей, основанных на одном параметре. «Каждый параметр стремится стать отдельным словарем».

17. Лексикографический параметр: центростремительная и центробежная тенденции в развитии лексикографии
Центростремительная (объединение всех лексикографических параметров в одном словаре)
Центробежная (каждый параметр стремится стать отдельным словарем)
В словаре Палласа (немецко-русский 1776) – 3 параметра
В Словаре Академии Российской (1790-е) – 15 параметров
В Большом Академическом словаре – 30

18. Лексикографический параметр: закон свободы параметров
- Варьирование числа параметров
- Возможность выбора между разными способами задания одного и того же параметра
- Потенциальное изменение глубины раскрытия ряда параметров
Типы лексикографических параметров:
- Структурогенные параметры (ударения, орфографический, произносительный, словоизменительный, словообразовательный, категориальный, сочетаемости и др.)
- Лингвистические (их содержание по необходимости включает и экстралингвистический фактор – денотативный, историко-культурный, прагматический и др.)
Ограничения, накладываемые на закон свободы параметров:
- Возможно построить словари, содержащие исключительно структурогенные параметры, но невозможны словари, состоящие из одних лингвистических параметров
- Хотя сами параметры могут сочетаться в любых комбинациях, далеко не все способы их задания и степень глубины оказываются совместимыми друг с другом (одна из трудностей составления универсального словаря)
- Ограничение, обусловленное спецификой входа в словарь (пример – словарь-тезаурус имеет 3 входа: два смысловых и орфографический – список по алфавиту, увеличение числа входов за счет одного лингв. параметра (н-р по частотности) – резко увеличит объем словаря и сделает его менее удобным).
Пр. словоизменительный параметр может получать следующие способы задания:
1) указание нормы типовой парадигмы (н-р тип склонения в русском языке)
2) полный список флексий основы
3) фиксирование всех словоформ, составляющих словоизменительную парадигму

 

 

 

 

Типология словрей

 

 

Глава I "Типология лексикографических параметров и их свойства" посвящается параметрическому анализу Толкового словаря В. К Даля, определению типов и свойств лексикографических параметров и отношений между параметрами. На основе теории лексикографических параметров, предложенной в книге Ю.ЕКараулова "Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка", в Словаре В. И. Даля выделяются 50 лексикографических параметров, обсуждаются статус и способ выражения каждого параметра в словаре и словарной статье. Предлагается классификация параметров по различным основаниям.

I. Все параметры разделяются на две основные категории - макро- и микропараметры.

Макропараметры характеризуют словарь в целом, рассматривая весь представленный в нем материал по различным аспектам. К этим параметрам относятся: "язык", "входы в словарь", "хронологический", "количественный", "орфографический", "фонетический" (всего 6 параметров). Принадлежность к макрогруппе "фонетического параметра", обычно относящегося ко второй категории, является одной из особенностей Словаря В. И. Даля. В этом словаре "фонетический" параметр выражается

в том, что написание приближено "къ общепринятому произношению, насколько это дозволяютъ щхжя, не менье важныя правила" *. Таким образом, "фонетический" параметр представлен в Словаре В. И. Даля синкретично с "орфографическим". Параметры данной категории, за исключением "фонетического", имеют место во всех филологических словарях. Со структурой словарной статьи связан только один из этих параметров - параметр "входа"; остальные - не определяет структуры и сути словарных статей.

Вторая категория лексикографических параметров характеризует определенные отдельные классы и группы заглавных слов по присущим им общим, частным и индивидуальным признакам. Эти параметры представляются в словаре в линейном виде и выражаются фрагментами текста словарной статьи. Выбор и число параметров второй категории зависят от определенной целеус-тановки и для каждого отдельного словаря могут быть различными. В Словаре В. И. Даля имеют специальное выражение 44 параметра данной категории. По широте охватываемого словарного материала эти параметры разделяются на четыре группы. К первой относятся такие, которые описывают все части речи, например, "ударение", "часть речи", "семантема" (всего 13 параметров). Вторую группу составляют параметры, определяющие только знаменательные части речи, например, параметр "транспозиции (образности значения)", "терминологический", "стили-

* Даль В. И. Напутное слово // Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. - М., 1956. - Т. I. - С. ХХУ.

стический" (всего 9 параметров). Третья группа из одного параметра определяет две части речи: "степени сравнения прилагательных и наречий". К четвертой группе относятся параметры, определяющие только одну часть речи, например, "род имени существительного", "краткие формы прилагательных", "управление глагола" (всего 21 параметр). В этой груше особо следует отметить "вид существительного", который характе-зует только определенную группу существительных, а именно -- отглагольные. Эти существительные, как и глаголы, от которых они образованы, имеют четыре вида: длительный, окончательный, общий и однократный, и толкуются как действие по значению глагола, а существительные общего вида также и как "самый предметъ".

ВСК'АКИВАТЬ ... Вск'акиванье ср. длит, или мнгкрт. векак'шие окнч. векоч'ен1е однкр. вскокъ об. дьйст. по гл. ... НАВ'АРИВАТЬ ... Нав'ариванье ср. дл. навар'енье ок. нав'аръ м.

лав'арка ж. об. дьст. по знач. гл. Посльдшя два относятся и къ качеству дьйств1я, и означаютъ самый предметъ ...

II. В зависимости от аспекта рассмотрения слов параметры второй категории могут быть разделены на восемь груш.

1. Фонетические: "фонетический", "ударение".

2. Грамматические: "склонение имен существительных", "краткие формы прилагательных", "управление глагола" и др.

3. Семантические: "семантема", "многозначность-однозначность", "транспозиции" и др.

4 Синтаксические: "экземплярно-иллюстративный".

5. Словообразовательные: "словообразовательный".

6. Исторические: "этимологический", "заимствования", "(лингво)-исторический", "лингвострановедческий".

7. Функционально-стилистические: "стилистический", "терминологический", "эмоциональный", "нормативный", "ареальный", "статистический".

8. Справочно-библиографические: "библиографический", "лексикографический".

Предложенное деление в некоторых частных случаях носит условный характер, поскольку между грушами не всегда можно провести четкие границы. Так, например, "экземплярно-иллюстративный" параметр относится одновременно и к группе семантических, и к группе синтаксических параметров, поскольку иллюстрации в словаре служат для наглядного разъяснения как семантики, так и синтаксических связей описываемого слова. "Эмоциональный" параметр входит одновременно и в группу семантических, и в группу функционально-стилистических параметров. "Ареальный", являясь самостоятельным параметром, отражающим территориальное расслоение лексики, относится в то же время к функционально-стилистическим параметрам, поскольку диалекту кроме территориальной локализованное™ присущи также функциональная и социальная ограниченность: он используется по преимуществу в устной бытовой речи крестьян. В целом же эта классификация в достаточно полной мере отражает многообразие подходов к исследованию лексики.

III. По возможностям машинной обработки лексикографические параметры предлагается с достаточной степенью условности

разделить на два вида: альтернативные и аналитические. Альтернативные параметры имеют относительно небольшое число значений, каждое из которых относится к определенному понятию, характеризующему слово. Например, параметры "терминологический", "стилистический", "заимствования". Для таких параметров достаточно просто могут быть выделены значения, а также получены различные распределения, используемые для решения самых разнообразных лингвистических задач. Аналитические параметры требуют более углубленной соответствующей предмашинной обработки для установления наилучшего способа их представления в машинных процессах. Количество значений аналитических параметров соизмеримо с числом слов в словаре. Например, параметры "семантема", "экземплярно-иллюстратив-ный", "словообразовательный". В машинном словаре эти параметры могут быть переосмыслены и представлены в таком виде, который позволяет получать новую информацию о свойствах слов.

IV. По статусу в словарной статье параметры разделяются на обязательные и факультативные. Обязательные параметры -- это параметры, зафиксированные в словаре и имеющие текстовое выражение в каждой его статье, заглавное слово которой входит в классы определяемых данным параметром слов, например, "семантема", "управление глагола", "склонение имен существительных". Факультативными являются параметры, зафиксированные в словаре, которые при этом могут не иметь текстового выражения в каждой словарной статье, заглавное слово которой входит в классы определяемых данным параметром

слов, например, "стилистический", "ареальный", "заимствования".

Отсутствие в словарной статье текстового выражения факультативного параметра имеет смысловую значимость. Например, отсутствие текстового выражения "стилистического" параметра указывает на принадлежность слова к нейтральному стилю; "транспозиции" - на отсутствие у слова переносного значения; "заимствования" - на то, что слово является исконным. Параметр в этом случае представлен особым способом, для обозначения которого вводится новое понятие - "нулевая форма выражения параметра". В отличие от других словарей в Словаре В. И. Даля все параметры второй категории являются факультативными. Среди этих параметров выделяются два вида наиболее частотных. Первый вид распространяется на весь материал Словаря или на подавляющее большинство его статей. Например, "ударение", "часть речи", "словообразовательный" (всего 8 параметров). Второй имеет более ограниченную сферу распространения, определяемую классами и группами описываемых его параметрами слов. Например, "вид глагола", "вид имени существительного", "род имени существительного" (9 параметров). Частота параметра не зависит от вида, а определяется повторяемостью в сфере его распространения. Нерегулярность представления лексикографических параметров в Словаре В. И. Даля не позволяет говорить о нулевой форме выражения параметров в этом словаре. Для Словаря В. И. Даля можно говорить только о непредставленности параметра в конкретной статье.

Особое внимание уделяется в работе исследованию свойств

лексикографических параметров и отношений между параметрами. В частности, наряду с характеристиками "значение", "глубина раскрытия", "способ задания" лексикографического параметра ■вводится новая - "область определения". Под "областью определения лексикографического параметра" понимаются классы и группы слов, которые характеризует данный параметр. Например, областью определения параметра "семантема" являются все части речи; параметра "степени сравнения прилагательных и наречий" - прилагательные и наречия; "будущее время" - глагол. Отмечается, что в Словаре В. И. Даля значение и область определения (как и во всех остальных словарях) каждого параметра постоянны, а глубина раскрытия и способ задания одного и того же параметра изменяются. В современных же словарях при неизменном постоянстве значения и области определения одного и того же параметра имеет место тенденция к постоянству и остальных двух свойств одного и того же параметра.

Исследование лексикографических параметров позволило установить 8 типов отношений между параметрами. При этом два из них (отношение следования и отношение управляемого включения) относятся только к плану выражения параметров в тексте словарной статьи.

1. Отношение следования. Отношение следования для двух лексикографических параметров X и У, принадлежащих множеству М лексикографических параметров, имеющих специальное выражение в словарной статье, выполняется (У следует за X), если X имеет свое выражение в тексте статьи левее У. Отличительной чертой Словаря В. И. Даля является нефиксированный порядок

следования лексикографических параметров.

2. Отношение одновременности. Отношение одновременности для двух параметров X и У в данной словарной статье выполняется, если параметры X и У в тексте данной словарной статьи представлены синкретично. В отношении одновременности могут находиться, например, параметры "управление глагола" и "часть речи".

3. Отношение эквивалентности. Параметры X и У находятся в отношении эквивалентности, если параметр X адекватно представлен параметром У. Отношение эквивалентности между лексикографическими параметрами возникает вследствие разного способа представления одного и того же. Разнообразие способов задания одного и того же параметра - одна из существенных особенностей Словаря В. И. Даля, в котором в отношении эквивалентности могут находиться параметры: "семантема" и "словообразовательный", "семантема" и "синонимы", "семантема" и "экземплярно-иллюстративный", "семантема" и "картинный".

4. Отношение совместимости-несовместимости. В отношении совместимости находятся параметры, которые могут встретиться в одной и той же словарной статье; области определения этих параметров совпадают или пересекаются. Например, параметры "степени сравнения прилагательных и наречий" и "краткая форма прилагательных". У несовместимых параметров области определения не пересекаются; эти параметры никогда не могут встретиться в одной и той же словарной статье. Например, "вид* глагола" и "род имени существительного".

5. Отношение управления (зависимости). Параметр X управляет параметром У, если существование параметра У зависит от значения параметра X. Например, параметр "часть речи" находится в отношении управления с параметром "склонение имен существительных".

6. Отношение управляемого включения. Если в отрезок текста словарной статьи, выражающий параметр X, композиционно входит параметр У, то параметр У находится с параметром X в отношении управляемого включения. В отношении управляемого включения могут находиться, например, параметры "зкземплярно-иллюстративный" и "семантема" в случае, когда отдельное значение многозначного слова дополняется иллюстрацией его употребления.

7. Отношение однородности. Однородными являются параметры, существование которых находится в одинаковой зависимости от одного и того же значения одного и того же параметра. Например, параметры "вид глагола", "повелительное наклонение" одинаково зависят от значения 'глагол' параметра "часть речи".

8. Отношение вхождения в составляющие. Некоторые параметры могут образовывать сложный параметр более высокого уровня. Например, "часть речи", "краткие формы прилагательных", "степени сравнения прилагательных и наречий" образуют сложный параметр "грамматическая характеристика прилагательных". В этом случае параметры более низкого уровня находятся с параметром более высокого уровня в отношении вхождения

в составляющие.

В главе обосновывается необходимость автоматизации ис-

следования лексикографических параметров и отмечается, что путь к этому лежит в создании компьютерной формы словаря.

 

 

 

 

 

 

Словник

 

Словник — перечень слов, расположенных в алфавитном или систематизированном порядке, составляемый в процессе работы над словарём или энциклопедией.

При подготовке словника энциклопедии он представляет собой оглавление издания, отражающее его структуру и профиль. При составлении словника производится отбор терминов и устанавливается соотношение объёмов разделов и отдельных статей, выделяется цикл статей, разрабатывается система ссылок. С работой над словником тесно связано планирование помещения библиографии, иллюстраций, карт и другого дополнительного материала. При ограниченном объёме издания словник используется для планирования заданного объёма. Издание энциклопедии обычно начинается с составления тематических словников по разным отраслям знаний, имеющих рубрикацию от общих понятий до частных терминов. На основе сводного тематического словника составляется общий алфавитный словник всего издания. Для включения в энциклопедию новых терминов в процессе работы при составлении словника закладывается резерв количества статей.

 

Словник

  • 1) в энциклопедических изданиях — полный перечень названий статей (терминов), как правило с краткой аннотацией и указанием размеров статей (в печатных знаках). С. энциклопедии (универсальной или отраслевой) — своеобразный проспект (оглавление) издания, отражающий его идейно-научную направленность, структуру и профиль, современную классификацию наук, возникновение новых научных направлений. При составлении С. производится отбор терминов, устанавливается соотношение объёмов отраслей знания, научных дисциплин, отдельных статей. С. служит основой для создания систем подачи материала в масштабе всего издания, выделения циклов статей (т. е. статей, связанных общностью тематики), разработки системы ссылок. С работой над С. связано также планирование помещения библиографического, иллюстративного и картографического материалов. С. являются регламентирующим документом для обеспечения установленных объёмов издания, нормативов размеров статей по группам (крупные, средние и мелкие). Подготовка энциклопедического издания обычно начинается с составления тематических С. по каждой отрасли знания, имеющих дробную рубрикацию, которая отражает соподчинённость терминологии (от общих понятий до частных терминов). В подготовке тематических С. обычно участвуют специалисты данных отраслей знания. На основе тематического С. составляются алфавитные С. в рамках отдельных крупных разделов наук, а затем — общий алфавитный С. всего издания. В процессе выпуска энциклопедии возможно включение новых терминов, поэтому целесообразно планирование резерва количества статей и печатных знаков.

  • 2) В лингвистических словарях — алфавитный перечень (реестр) словарных единиц (слов, фразеологизмов и т. п.), подлежащих толкованию или переводу.

 

 

 

 

Глоссарий

 

 

 

У этого термина существуют и другие значения, см. Глосса (значения).
ГЛОСССЕМАНТИКА

Гло́сса (греч. γλῶσσα — язык, речь) — иноязычное или непонятное слово в тексте книги с толкованием, помещённым либо над самим словом, либо под ним, либо рядом на полях. От слова «глосса» произошло слово глоссарий — собрание глосс.

Вначале глоссой называли само непонятное слово или выражение. Впервые глоссы стали применять греки при изучении поэзии Гомера, затем — при толковании непонятных мест Библии, а также текстов юридического характера. Начиная с VI—VIII веков, встречаются уже латинские глоссы, впоследствии вместе с латинскими применялись германские, романские и кельтские толкования. Зачастую такие глоссы являются самыми древними письменными памятниками указанных языков. Глоссы объединялись в словари-глоссарии, известные на Руси как азбуковники.

 

Глосса́рий (лат. glossarium — «собрание глосс») — словарь узкоспециализированных терминов в какой-либо отрасли знаний с толкованием, иногда переводом на другой язык, комментариями и примерами.

Собрание глосс и собственно глоссарии стали предшественниками словаря.
 

По толкованию энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона[1], глоссарий — это объясняющий малоизвестные слова, употребленные в каком-нибудь сочинении, особенно у греческого и латин. автора. Глоссарий — это также список часто используемых выражений.
До изобретения в середине XV столетия книгопечатания люди составляли глоссарии — написанные от руки списки иностранных и необычных слов, с которыми приходилось сталкиваться в манускриптах на древних языках, особенно в сочинениях греческих и латинских классиков. Ученый или просто переписчик, определив значение незнакомого слова, писал его между строками или на полях (глосса). Самые ранние глоссы известны с глубочайшей древности (например, шумерские глоссы — 25 век до н. э.). С функциональной точки зрения, в глоссах реализовалась так называемая метаязыковая функция языка, т.е. использование языка с целью обсуждения самого языка, а не внешнего мира. Рукописные глоссарии пользовались постоянным спросом. С них делалось много копий, а позднее, когда с появлением книгопечатания книги подешевели, словари оказались в числе первых печатных продуктов.

 

Википедия:Глоссарий
Глоссарий Википедии. За время существования Википедии её участники привыкли пользоваться определёнными «профессиональными» выражениями и терминологией, которые могут быть непонятны «непосвящённым».

Перечень слов и выражений, имеющих отношение к проекту Википедия и используемых в официальных правилах и рекомендациях, а также в неформальном общении участников проекта. Не все из приведённых ниже слов и выражений можно назвать рекомендованными для использования в Википедии.

 

 

 

 

Азбуковник

 

 

«Книга глаголемая алфавит» (Образец азбуковника-словаря). Рукопись XVII века.

Азбуковник — список непонятных иностранных слов с их кратким объяснением (обычно глосс к текстам). Азбуковники составлялись в XVII веке на Украине и в России. Примерный синоним — глоссарий. Образцом служили западноевропейские тезаурусы.

Статьи располагались в алфавитном (азбучном) порядке (обычно учитывались лишь первые буквы), отсюда и пошло название «Азбуковники». На полях приводились ссылки на источник толкований. В особый жанр оформились в конце XVI века под влиянием трудов Максима Грека. Сохранилось большое число списков азбуковников различного типа.

 

 

 

 

Тезаурус

 

 

Теза́урус (от греч. θησαυρός — сокровище), в общем смысле — специальная терминология, более строго и предметно — словарь, собрание сведений, корпус или свод, полномерно охватывающие понятия, определения и термины специальной области знаний или сферы деятельности, что должно способствовать правильной лексической, корпоративной коммуникации (проще говоря — пониманию в общении и взаимодействии лиц, связанных одной дисциплиной или профессией); в современной лингвистике — особая разновидность словарей общей или специальной лексики, в которых указаны семантические отношения (синонимы, антонимы, паронимы, гипонимы, гиперонимы и т. п.) между лексическими единицами. Таким образом, тезаурусы, особенно в электронном формате, являются одним из действенных инструментов для описания отдельных предметных областей.
В отличие от толкового словаря, тезаурус позволяет выявить смысл не только с помощью определения, но и посредством соотнесения слова с другими понятиями и их группами, благодаря чему может использоваться для наполнения баз знаний систем искусственного интеллекта.
В прошлом термином тезаурус обозначались по преимуществу словари, с максимальной полнотой представлявшие лексику языка с примерами её употребления в текстах.
Также термин тезаурус употребляется в теории информации для обозначения совокупности всех сведений, которыми обладает субъект.
 

Амара-коша (Словарь Амары) — первый и наиболее важный санскритский тезаурус (III—IV век)

Первым тезаурусом в современном смысле слова стал английский Тезаурус Роже (XIX век, около 15000 синсетов).

Викисловарь: многоязычный свободно пополняемый словарь и тезаурус (2004-наст.вр., проект фонда Викимедиа, в Русском Викисловаре (дамп — январь 2009) содержится 250 тыс. понятий, 67 тыс. отношений)

РуТез — тезаурус русского языка (был создан Центром информационных исследований как инструмент для автоматического индексирования; разрабатывается с 1997 года по настоящее время, 45 тыс. понятий, 107 тыс. слов и выражений, 177 тыс. отношений).

www.thesaurus.com — Тезаурус английского языка

Луков Вал. А., Луков Вл. А. Тезаурусный подход в гуманитарных науках

 

 

 

 

Лексикографическое определение понятия "словарь"

 

И. С. Кудашев
ПРОЕКТИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ СЛОВАРЕЙ СПЕЦИАЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ
Лексикографическое определение понятия "словарь"

По свидетельству исследователей, универсального и общепринятого опре-
деления понятия "словарь" в настоящее время не существует (напр., Burkhanov
1998: 65; Табанакова 1999: 132). Рассмотрим вероятные причины такого поло-
жения дел.
Причины отсутствия универсального определения понятия "сло-
варь"
отсутствие универсального и общепринятого определения понятия "словарь" может быть объяснено, в частности, следующими причина-
ми:

- расширение объема и содержания понятия "словарь", появление новых видов справочных изданий словарного типа;
- возникновение противоречий между обиходными стереотипами и науч-

ным представлением о словарях;

- различия в лексикографических традициях;

- вольное обращение с терминологией;

- тенденция к противопоставлению специфических типов словарей "обыч-

ному словарю";

- нежелание лексикографов заниматься проблемой определения понятия

"словарь".

Между тем выработка лексикографического определения понятия "словарь" важна как для теории, так и для практики составления словарей, что мы и по- стараемся продемонстрировать в следующем подразделе.


Прежде всего, понятие "словарь" является центральным понятием лексико- графии, без которого невозможно определить и саму лексикографию. Словарь является основным объектом теоретической и основным продуктом практиче- ской лексикографии, поэтому от того, как определен словарь, зависят границы

теоретической лексикографии, а также состав и характер лексикографической продукции.
Расплывчатость содержания понятия "словарь" не позволяет установить

адекватное соотношение между объектами и сферой компетенции различных разделов лексикографии, в частности, между общей и терминологической лек- сикографией. Например, в 1970–1980-е гг. получила распространение точка зрения, согласно которой лексикография и терминография являются непересе- кающимися дисциплинами (напр., Riggs 1989; Rey 1990, цит. по: Burkhanov
1995: 53). В частности, декларируются следующие различия между лексико-

графией и терминографией (Bergenholtz & Tarp 1995: 10; Hartmann & James

1998: 139):

- лексикография занимается описанием общеязыковых слов, термино-

графия – специальных;

- в лексикографических произведениях порядок слов алфавитный, в тер-

минографических – идеографический;

- лексикография дескриптивна, терминография прескриптивна;

- лексикографические произведения ориентированы на неспециалистов,

терминографические – на специалистов;

- лексикографические произведения предназначены для декодирования информации, терминографические – для кодирования.
При ближайшем рассмотрении оказывается, что данная концепция несо- стоятельна (Burkhanov 1995: 52–53; Bergenholtz & Tarp 1995: 11), однако ее по- явление симптоматично и указывает на отсутствие консенсуса в отношении объекта и задач лексикографии и терминографии.
Вопрос об определении словаря важен и для установления границ термино- графии. На основе существующих определений словаря трудно ответить на вопрос, являются ли словарными произведениями и относятся ли к компетен- ции терминографии такие ресурсы, как терминологические банки данных и ба- зы знаний, информационно-поисковые тезаурусы или разговорники на специ- альные темы (такие как Смирнова 1977; Памухина и др. 1992; Краткий русско-

английский словарь-разговорник для делового человека 1991; В таможне 1993;

Петров, Чупяткова & Корн 1993).

Отсутствие четкого определения словаря делает невозможным составление типологий словарей, поскольку последние должны основываться на сущест- венных с точки зрения лексикографии признаках (ср. Буторова 2002: 57). Между тем создание научных классификаций и типологий словарей считается одной из важнейших задач теории лексикографии (напр., Hausmann 1989a: 979; Морков- кин 1990: 30; Денисов 1993: 209; Гринев 1995: 6), а сами типологии могут ис- пользоваться в качестве инструмента проектирования словарных изданий.
Важность перечисленных задач убеждает нас в том, что, несмотря на все трудности, связанные с составлением научного определения понятия "сло- варь", работа по установлению объема и содержания этого понятия обязатель- но должна вестись. От успешности решения этой задачи во многом зависят перспективы развития теории и практики словарного дела и становление лекси- кографии как полноценной научной дисциплины. Лексикографическое опреде- ление словаря необходимо и для решения задач данного исследования. Выяв- ление наиболее существенных с точки зрения лексикографии признаков слова- ря позволяет с гораздо большей полнотой и систематичностью описать задачи, стоящие перед проектировщиком словаря.

 

 

Признаки словаря как лексикографического произведения 22

Определения понятия "словарь" в справочной и специальной литературе ... 23

Родовое понятие для понятия "словарь" .. 24

Видовые признаки понятия "словарь" ... 26

Связь с внешним носителем информации 28

Опубликованность .. 29

Фрагментарность и предназначенность для несплошного чтения .. 29

Лаконичность описания .. 32

Разделение на левую и правую части ... 33

Состав левой части словаря .. 36

Упорядоченность левой части ... 39

Содержание правой части .. 41

Функции словаря .. ...

 

Таким образом, мы считаем, что функции это один из самых важных кри- териев отличия словарей от других типов справочных изданий, обусловливаю- щий и все остальные различия. Основная функция словаря заключается в том, что он сообщает главным образом информацию, актуальную с точки зрения интерпретации, употребления или замены знаков, содержащихся в левой части. Квантитативный определитель "главным образом" вводится для того, чтобы обеспечить плавный переход от "безусловных" словарей к промежуточным ти- пам, а также для того, чтобы предоставить составителям словаря определен- ную свободу действий в отношении факультативной информации

 

Определение понятия "словарь"



Итак, в качестве родового понятия для понятия "словарь" можно принять понятие "произведение". Поскольку словари обычно состоят не из одного толь- ко корпуса, но включают также, например, информацию о самом словаре, пра- вилах пользования им и т. п., необходимо следующее уточнение: словарь – это произведение, центральным элементом которого является система языковых знаков с относящимися к ним сведениями. Кроме того, нужно учитывать, что словарь может быть не только самостоятельным произведением, но и входить в состав другого произведения (например, притекстовые словари) или совокуп- ности произведений (например, словарной серии).
При этом словарь обладает следующими видовыми признаками:

- располагается на внешнем носителе информации;

- предназначен для несплошного чтения;

- отличается относительной лаконичностью;

- организован таким образом, чтобы обеспечить быстрый поиск информации;

- правая часть словаря содержит главным образом такие сведения, кото- рые имеют целью помочь предполагаемым пользователям в интерпре- тации, употреблении или замене знаков, содержащихся в левой части.
На основании этих признаков можно сформулировать следующее лексико-

графическое определение словаря:


Самостоятельное произведение, часть другого произведения или системы произведений, центральным элементом которого является расположенная на внешнем носителе и упоря- доченная в интересах упрощения поиска система знаков, предназначенная д
ля несплошно- го чтения и снабженная относительно лаконичным набором сведений, имеющим основной целью помочь предполагаемым пользователям в интерпретации, употреблении или замене описываемых знаков.

 

Данное определение отражает именно те признаки словаря, которые важны с лексикографической точки зрения. Из него можно вывести следующие основ- ные вопросы, которые необходимо решить при проектировании словаря:

-    адресат(ы) словаря;

 

-    назначение словаря;

 

-    связь с другими произведениями;

 

-    носитель информации, на котором располагается словарь;

 

-    состав левой части словаря;

 

-    состав правой части словаря;

 

-    состав дополнительной информации;

 

-    состав и взаимное расположение частей словаря;

 

-    средства компрессии в словаре;

 

-    организация словаря и обеспечение доступа к информации.

 

Теперь перейдем к рассмотрению понятия "проектирования словаря" и к оп-

 

ределению границ этапа проектирования.



 

 

 

Тезаурус

 

 

 

 

 

Луков Вал. А., Луков Вл. А. Тезаурусный подход в гуманитарных науках