Dictionary Specification
Language
|
Здесь
нужно
познакомиться
с материалами
о
DSL (Dictionary Specification Language)
|
Перед
выполнением прочесть все задания
Работа с
языком требует аккуратности
и терпения!
|
-
Посмотреть на
переводные словари и разговорники XX
века:
-
Познакомиться с материалами о Нелюбине
Льве Львовиче (здесь
и
здесь) и
Князевой Елене Георгиевне (здесь
и
здесь)
Прочесть главу "Теория машинного перевода" в
книге
(Переводоведческая лингводидактика : учеб.-метод.
пособие / Е.Г. Князева, Л.Л. Нелюбин .— 4-е изд., стер. — М. :
ФЛИНТА, 2016 .— 320 с.).
Познакомиться со
словарем (Толковый
переводоведческий словарь/Л.Л. Нелюбин. — 3-е изд., — М.:
Флинта: Наука, 2003. — 320 с.).
Познакомиться
с
материалами
о
DSL (Dictionary Specification Language)
и с
материалами
о компиляции
Создать каталог
DSL-Фамилия,
а в нем документ MS Word
с именем вида "Фамилия-DSL"
и заполнить в нем Таблицу
вопрос (по главе "Теория машинного перевода")
|
ответ |
где, когда и под чьм руководством проведен первый в мире
машинный перевод с английского языка на русский
|
|
когда и кем был осуществлен первый в мире промышленный,
экономически выгодный машинный перевод |
|
Почему, по мнению Юрия Николаевича Марчука "машинному
переводу в СССР не повезло" |
|
Ваш общий вывод из главы
"Теория машинного перевода" |
|
-
Скопировать
архив
в свой каталог
DSL-Фамилия,
распаковать его и установить
DSL-словарь
colors
в программу
ABBYY Lingvo (просто
"перетянув" его иконку на словарную полку программы
ABBYY Lingvo.
Примечание: Если
вы работаете с
ABBYY Lingvo
X3, то в ответ на запрос программы о
конвертации (компьютерном переводе из одного формата в другой!) ответить
ДА
-
Найти
его на словарной полке
(русско-***!)
словарей, Войти в режим "Включить только данный
словарь", заполнить в документе
"Фамилия-DSL"
таблицу
вида:
Вопрос |
Ответ |
Автор словаря
colors |
Фамилия Имя
автора |
Число карточек в
словаре
colors |
число |
Число доступных
цветов для шрифтовых выделений в DSL |
число |
Задание |
Результат выполнения |
выбрать цвет, контрастный к синему цвету, записать его
английское название и его русский эквивалент (самостоятельно, можно
использовать словосочетания) и выделить данные названия шрифтом
соответствующего цвета. |
Пример:
red (красный) |
-
Установить и просмотреть DSL-словарь
Kontsevoy
(это надо сделать отключив на полке все словари,
кроме данного словаря)
и в файле
Kmp2
(текстовый файл с расширением имени
.dsl) познакомиться с его исходным кодом, размеченным
средствами языка DSL.
-
На
основе файла
Kmp1
создать текстовый документ
Surname
(должна быть Ваша Фамилия латиницей), а в нем код своего
DSL-словаря
со следующими параметрами:
имя
словаря вида: |
#NAME "Cловарь Фамилия" |
двуязычный словарь
на выбор: |
англо-русский |
#INDEX_LANGUAGE "English"
#CONTENTS_LANGUAGE "Russian" |
немецко-русский |
#INDEX_LANGUAGE "German"
#CONTENTS_LANGUAGE "Russian" |
в словаре
должно быть 4 статьи |
Surname
Name |
Фамилия Имя |
избранная вокабула из немецко-русско-немецких
разговорников первой половины 20 века |
русскоязычный эквивалент |
англо(немецко)язычный эквивалент |
избранная вокабула из переводческого толкового
словаря Нелюбина |
post-truth (Post-Wahrheit) |
см.
здесь |
Примечание: Тестовый файл
Surname необходимо сохранить с расширением
dsl
а не
.txt
для чего в окне
Сохранить установить параметры
(расширение имени файла
.dsl
прописывается руками):
-
Откомпилировать
(осуществить компьютерный перевод)
созданный в блокноте словарь с помощью программы
DSL Compiler,
для чего:
запустить программу (Пуск/ Все программы /
ABBYY Lingv o
/
DSL Compiler),
выбрать необходимый для
компиляции (компьютерного перевода) файл с Вашим словарем,
запустить компиляцию
(с установками как на рисунке):
Примечание: Если
программа не найдет файл аннотации нажать "Продолжить".
-
Установить откомпилированный (переведенный) словарь
просто
"перетянув" его на словарную полку программы
ABBYY Lingvo.
Просмотреть созданный словарь (он на словарной полке
соответствующей языковой пары, перед его просмотром надо
отключить все прочие словари на полке):
-
Удалить созданный Вами словарь (Сервис / Настройки
языков и словарей / ... найти созданный словарь и удалить, от
перестройки индекса отказаться).
-
Отредактировать в текстовом файле
Surname
свой словарь по образцу
kmp2,
чтобы в статьях были
проставлены ударения путем выделения ударной гласной красным
цветом и даны толкования вокабул, которые необходимо выделить
разными цветами.
-
Откомпилировать (осуществить компьютерный
перевод)
Surname,
установить его, просмотреть,
сделать экранные копии всех пяти словарных статей и
вставить их в документ
"Фамилия-DSL".
Скопировать в документ
Фамилия-DSL
программный код макроса
DSLConverter
Sic!
Из программы
ABBYY Lingvo
удалить все установленные (Kontsevoy, Orlova) и созданные Вами (Surname) пользовательские
словари (Сервис\
Языки и словари \ выбрать нужный пользовательский словарь \
Удалить).
Прямо в письмо скопировать вопрос
(Вы
удали все установленные в
Lingvo
словари?)
и дать на него письменный ответ. (Sic!
Если Вы не сделали этого, получите еще одну дополнительную
работу по DSL
).
Отослать преподавателю
письмо с архивом
DSL-Фамилия, в
котором содержатся файлы:
|
|